Две вишенки (The two cherries)

150.00
$
Ты подняла две вишенки из вазы
Два яхонта, наполненных огнем,
И, как на подиуме, словно на показе,
Они застыли на столе твоем.

Вот мраморной ладошкой поправляешь
Листок зеленый, радующий глаз,
Две вишенки горят, и ты сияешь,
Ты влюблена, как в первый раз!

Какое счастье видеть все иначе,
Иначе думать, верить и любить.
Две вишенки горят и это значит:
ты счастье пьешь и очень любишь жить.

(автор стихов поэт М. Замятин, 04.03.2024.
 Стихи написаны по впечатлениям от данной картины и посвящены VoNA)

--------------------------------------------------------------------------------

You picked up two cherries from the vase
Two yachts filled with fire,
And, as on a podium, as if on display,
They are frozen on your table.

Here you are correcting it with a marble palm
The leaf is green, pleasing to the eye,
Two cherries are burning, and you're shining,
You're in love like the first time!

What happiness it is to see everything differently,
To think differently, to believe and to love.
Two cherries are burning and that means:
you drink happiness and love to live very much.

(the author of the poems is the poet M. Zamyatin, 03/04/2024.
The poems are written based on the impressions of this painting and are dedicated to VoNA)

2024 г.

30х24 см

Материал: Холст, масло

Смотрите также